IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Фильмы в переводе Goblin'a, Ищем, обсуждаем
YuruY
сообщение 17.07.2003 - 13:59
Сообщение #1


Адвокат дьявола
Иконка группы

Группа: Пользователи
Пользователь №: 130
Сообщений: 12827
Регистрация: 3.03.2003
Из: WareZ-Land
Загружено: байт
Скачано: байт
Коэффициент: ---
Спасибо сказали: 294 раз(а)



Офсайт Goblin'a:_http://www.oper.ru/trans/

Смотрю по мере появления фильмы в переводе Goblin'a.
Есть даже очень неплохие на мой взгляд переводы.

Например Властелин колец с оригинальным переводом такой муторный, особенно вторая часть - а в его переводе посмотрел и "Братву и колцо" и "Сорванные башни", с большим удовольствием, неплохая получилась комедия. lol.gif

Всем кому надо скачать несколько фильмов с его переводом советую посетить вот эту ссылку:
_http://video.under.ground.ru/Goblin/
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
Гость_Botanist_*
сообщение 21.08.2003 - 07:59
Сообщение #2





Гость









мнение англичан

http://observer.guardian.co.uk/international/story/0


They call him the Goblin. He is the new toast of Russia's massive pirate video industry, his films sought all over Moscow. The trick of his silver screen success is that the Goblin redubs Hollywood movies, using his own 'better' Russian alternative to the sсript.
A former senior police investigator from St Petersburg, Dmitri Puchkov began by making fresh translations to replace the appalling subtitles on pirated films. But now his cult following has found pan-Russian appeal, with a ground-breaking rewrite of the first two parts of The Lord of the Rings.

In a move that has taken the Russian pirate disk world by storm and infuriated traditionalists and copyright lawyers, Puchkov has completely changed the sсript, turning the 'good' characters, like Frodo, into bumbling Russian cops, and the 'bad' Orcs into Russian gangsters.

The new, irreverent version of The Lord of the Rings is set in Russia. Frodo Baggins is renamed Frodo Sumkin (a derivative from the Russian word sumka, or bag). The Ranger, Aragorn, is called Agronom (Russian for farm worker). Legolas is renamed Logovaz, after a Russian car company famed for its Ladas. Boromir becomes Baralgin, after a Russian type of paracetemol.

Gandalf spends much of the film trying to impress others with his in-depth knowledge of Karl Marx, and Frodo is cursed with the filthy tongue of a Russian criminal.

The films - which Puchkov says were originally made for his close friends but have now gone out on the internet - have found cult appeal in Russia's crowded pirate market, where a pirated, high-quality DVD in both Russian and English costs ?5. That is all ordinary Russians, who earn only $300 a month in Moscow, can afford. The Russian pirate industry is worth $311 million, and has grown by 25 per cent since last year, pirates making more than 40 million disks a year.

For his next blockbuster, Puchkov, who learnt English at a police society, is said to be planning a comic Russian version of Star Wars.
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- YuruY   Фильмы в переводе Goblin'a   17.07.2003 - 13:59
- - Troian   Wot blin ni figa eto ne prikil'no wot cho on m...   17.07.2003 - 14:04
- - YuruY   Troian Да, к сожалению есть там такое ограничение...   17.07.2003 - 14:27
- - murfuzl   "Братва и кольцо " и "Сорванные баш...   17.07.2003 - 20:01
- - Lav   murfuzl Я смотрел "Две сорванные башни...   18.07.2003 - 00:00
- - supermars   Lav Согласен !   18.07.2003 - 00:06
- - YuruY   Да, перевод в сорванных башнях не соответствует ор...   18.07.2003 - 07:09
- - murfuzl   Во-во, YuruY, ты прав: кто хочет посмотреть просто...   18.07.2003 - 18:03
- - Nuclear Death   Вы видели LOCK, STOCK AND TWO SMOKING BARRELS (Кар...   18.07.2003 - 19:14
- - Mitrich   Хорошо что фильмы на ХТТП серваках..... Щас скачаю...   19.07.2003 - 06:18
- - supermars   Гобдину только такие фильмы и надо переводить ...   19.07.2003 - 22:49
- - murfuzl   Два ствола я смотрел только в цензурном переводе. ...   24.07.2003 - 18:29
- - YuruY   murfuzl ЦитатаЕсть еще похожая вещь того же Гая Р...   25.07.2003 - 08:35
- - murfuzl   YuruY> может ты в курсе, какие еще фильмы Гай ...   25.07.2003 - 10:06
- - YuruY   ЦитатаYuruY> может ты в курсе, какие еще фильмы...   25.07.2003 - 13:05
- - $imp0z   Да наверно Матрица от Goblina будет просто супер, ...   25.07.2003 - 22:52
- - Drean   Всё-таки для меня самый реальный фильм - это Full ...   26.07.2003 - 09:59
- - murfuzl   А shrek что, тоже с ненормативной лексикой? Я коне...   28.07.2003 - 09:38
- - $imp0z   Нет Шрек и Побег из курятника в шорошем качественн...   28.07.2003 - 16:32
- - -SHERIFF-   Кто-нибудь случайно незнает где можно переводы гоб...   28.07.2003 - 18:49
- - murfuzl   Во мля! А "Побег из курятника" в его...   30.07.2003 - 18:50
- - Neo-Orsk   Я смотрет фильм "Братва и Кольцо", больш...   30.07.2003 - 18:55
- - murfuzl   А помоему в "Братве..." шедевр - музыка ...   30.07.2003 - 19:59
- - Pilot®   Troian ЦитатаWot blin ni figa eto ne prikil'n...   30.07.2003 - 23:45
- - Troian   Spasibo.Ia ushe probiival wsio nachinaet strashno ...   31.07.2003 - 01:30
- - Pilot®   "Господа!!!! Разрешите мне пр...   1.08.2003 - 16:59
- - $imp0z   Интересно, а Terminator 3 с переводом от Goblina в...   1.08.2003 - 20:22
- - Drean   Ещё классный фильм Snatch, Особенно приколный БОРИ...   2.08.2003 - 14:09
- - murfuzl   Ага! Это который: " - А почему он Хрен по...   2.08.2003 - 19:46
- - Drean   murfuzl Ещё реальная фраза - Вы, бросайте оружия....   3.08.2003 - 08:19
- - murfuzl   Я жду когда Гоблин переведет гребаный "Титани...   3.08.2003 - 23:46
- - $imp0z   Врятли, его даже просто смотреть неинтересно   4.08.2003 - 23:30
- - murfuzl   Ну дык просто смотреть - понятно. А вот в переводе...   5.08.2003 - 23:47
- - YuruY   -SHERIFF- Перевод к фильмам Goblin'а в mp3 оп...   7.08.2003 - 14:04
- - Drean   Отчаянный - рульный фильмец !!!   19.08.2003 - 19:47
- - Drean   Люди!!! Кто смотрел Full Metal Jacket ...   20.08.2003 - 05:50
- - YuruY   Drean Я смотрел!   20.08.2003 - 06:28
- - Vipe®S   murfuzl Именно так..................... ...   20.08.2003 - 21:45
- - Vipe®S   Drean Я смотрел Не ну я понимаю по началу прико...   20.08.2003 - 21:50
- - Botanist   мнение англичан http://observer.guardian.co.uk/in...   21.08.2003 - 07:59
- - Botanist   мнение англичан http://observer.guardian.co.uk/int...   21.08.2003 - 08:03
- - YuruY   Botanist А зачем два раза повторять?   21.08.2003 - 08:22
- - murfuzl   Какая разница, сколько раз? Главно - прикольно...   21.08.2003 - 10:13
- - Nuclear Death   Перевод от Translate.Ru : Они называют его Гоблин...   21.08.2003 - 17:12
- - murfuzl   В оригинале было лучше...   21.08.2003 - 18:04
- - YuruY   murfuzl Ну не все ведь шпрехают по енглишу!   22.08.2003 - 07:03
- - murfuzl   Так я ж ничего не говорю, просто в оригинале читат...   22.08.2003 - 09:10
- - Drean   YuruY Никто не смотрел фильм карты, деньги, два с...   23.08.2003 - 07:55
- - murfuzl   Впечатления офигительные. Фильм - смесь "Крим...   24.08.2003 - 18:47
- - Drean   murfuzl S.N.A.T.C.H. Наверно смотрели все!...   24.08.2003 - 18:51
- - YuruY   ЦитатаS.N.A.T.C.H. Наверно смотрели все!!...   25.08.2003 - 08:17
- - Drean   YuruY Ещё классный Фильм отчаянный!!!   26.08.2003 - 06:59
- - YuruY   Drean Ага "Desperado" тоже вещь! См...   26.08.2003 - 07:20
- - Drean   А расплата с мэлом гибсом вообще супер!!...   14.12.2003 - 11:58
- - zet10   Для фанатов фильмов с переводом Goblin'а даю с...   15.12.2003 - 11:37
- - zet10   Вот ещё ссылочка интересная смотрите=>http://www.o...   15.12.2003 - 12:13
- - YuruY   zet10 Ссылки были в первом посте этой темы.   15.12.2003 - 12:24
- - zet10   Мегапремьера "Шматрицы" в мегакинотеатре...   17.12.2003 - 18:50
- - zet10   Шматрица/Shmatrix Группа умалишённых, совершивших ...   30.12.2003 - 15:44
- - YuruY   zet10 Это прикольный перевод или точны(студии пол...   30.12.2003 - 15:54
- - zet10   Цитата(YuruY @ 30.12.2003, 15:54)zet10 Это п...   3.01.2004 - 03:59
- - Drean   zet10 А фидьм когда по стране распространится???   3.01.2004 - 18:54
- - YuruY   Вот помоему прикольный перевод (наверно попробую с...   5.01.2004 - 09:37
- - ADMSpock   Фильму посмотрел, Шматрицу, - действительно прикол...   9.01.2004 - 09:15
- - ADMSpock   Да и еще - переводчику за такой перевод Властелина...   9.01.2004 - 09:18
- - sad72   Очень жаль что http://video.under.ground.ru/Goblin...   6.04.2004 - 10:30
- - MrDimas   Это все за деньги. А на халяву есть?   7.04.2004 - 17:30
- - MrDimas   А я тут вот какую ссылку надыбал: http://video.und...   7.04.2004 - 17:40
- - zet10   Уже совсем скоро выйдет первая часть звездной саги...   2.06.2004 - 08:55
- - zet10   Руководство мега-студии Божья искра сообщает, что ...   4.06.2004 - 18:36
- - zet10   Продается фильм на Савёле (Савёловский рынок г. Мо...   8.06.2004 - 09:40
- - YuruY   zet10 Гдеб улить-то его?   8.06.2004 - 10:10
- - YuruY   Появился в осле: ed2k://|file|Storm.in.the.glass.C...   9.06.2004 - 05:34
- - zet10   И так фото пепортаж "Звёздные войны: Буря в с...   9.06.2004 - 07:54
- - zet10   и ещё   9.06.2004 - 07:55
- - zet10   И ещё одна опа ....   9.06.2004 - 08:00
- - zet10   так и ещё...   9.06.2004 - 08:14
- - zet10   ладно не буду засорять форум во вам ссылка http://...   9.06.2004 - 09:03
- - ADMSpock   Собственно произведен просмотр Бури в стакане - хо...   22.06.2004 - 13:21
- - YuruY   ЦитатаP.S. Рекомендую посмотреть (слить/купить) не...   22.06.2004 - 13:38
- - MrDimas   Гоблин в очередной раз доказал, что он умеет перев...   22.06.2004 - 16:56
- - YuruY   ЦитатаПубликуется на дружеских правах с милости Am...   7.07.2004 - 06:12
- - YuruY   ЦитатаAmazoNkA Расскажи подробнее о себе. Как ты ...   7.07.2004 - 06:13
- - YuruY   ЦитатаГоблин Раз на раз не приходится. Вот я тут в...   7.07.2004 - 06:14
- - YuruY   Антибумер Режиссер: Петр Буслов В ролях: Владимир...   17.11.2004 - 07:29
- - YuruY   Саут Парк: большой, длинный, необрезанный В кинопр...   15.12.2004 - 14:16
- - Fallcom   Вроде как Гоблин выпустил третью часть Властелина ...   17.12.2004 - 14:07
- - zet10   Тут можно качнуть ролик к фильму.=>http://goblin.l...   17.12.2004 - 14:41
- - YuruY   zet10, Где ее всю улить?   20.12.2004 - 08:01
|- - zet10   Цитата(YuruY @ 20.12.2004 - 08:01)zet10, Где...   24.12.2004 - 10:49
- - YuruY   "Властелин колец 3, Возвращение Бомжа" Н...   27.12.2004 - 08:23
- - YuruY   _ftp://217.16.26.199/FilmsForeign/lotr3(Goblin)_by...   29.12.2004 - 08:59
- - zet10   СКАЖЕМ ТЕРРОРИСТУ: НЕ ПСИХУЙ, или ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОС...   11.01.2005 - 11:54
- - YuruY   Суперсемейка История семья супергероев, члены кото...   27.01.2005 - 09:07
- - YuruY   South park [Гоблин] _ftp://ftp.prikoly.ru/pub/   14.04.2005 - 07:44
- - LaSet   спасибо!   15.06.2005 - 05:42
- - svadg   Божья искра соответсвует своему названию!...   9.07.2006 - 09:54
|- - -=BIG=-   Чёто давно не видел новых переводов от Гоблина Чт...   10.07.2006 - 08:27
- - airflow   Очень рекомендую посмотреть фильм "Святые из ...   12.07.2006 - 14:36
- - stan   Святые из трущеб наверно раз пять посмотрел и это ...   13.07.2006 - 02:20
2 страниц V   1 2 >


Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 2.08.2025 - 17:24